Quote (semlex)
Джоан Роулинг таким образом хотела научить детей терпимости - в Америке и Великобритании довольно большой % сексуальных меньшинств и для англичанина ничего дурного нет в том, что данная тематика встречается в сказках вроде ГП или в детских книжках. Отчего в фильме она не решилась не понятно.
Странно тогда, что чернокожих персонажей не было... по крайней мере среди главных... где же уважение к людям с иным цветом кожи?
Quote (semlex)
Не верно, актер как раз гетеросексуал. А вот герой, которого он играет по заявлению Джоан Роулинг - гей. Хотя сам актер вполне нормально относится к этому, с юмором.
Представляю себе "юмористический" подход: Дамблдор в боа из перьев и накрашенно-прилизанный.....
Quote (semlex)
Выходит и не для фанбоев и не для простых смертных...
Ну мое мнение, что да.
Рецензия будет на дням. Верьте.
Добавлено (23 Сентябрь 2009, 00:11)
---------------------------------------------
Итак... /барабанная дробь/.... выкладываю обещанную рецензию.
Долго - да, но. надеюсь, вам все-же будет интеренсо почитать.
Скажу честно, фильм очень ждала и возлагала большие надежды на хорошую экранизацию событий книги. А ведь в шестой книге их немало: это и очень подробная история Тома Реддла: о его детстве, годах в Хогвартсе, о его взаимоотношениях с родителями; немалое место занимает и, собственно, сама история Принца и поисков того, а кто же это и что такое «Принц»: титул, псевдоним, часть имени или фамилии, откуда у него такие познания в области магии, в том числе черной; это и история хоркрусов (в некоторых переводах крестражей): их природа, назначение, как их делать и, самое главное, как найти сделанные не тобой. Одновременно в книге показаны переживания главного героя: он не видит себя в силах бороться со злом, не может найти ответов, потому раздражен и подавлен. То есть событий, важных связующих звеньев и прочих тонкостей в печатном варианте просто море. Я все гадала: а как же такую насыщенную книгу в прямом смысле «впихнут» в два - три часа экранного времени? Еще опасалась, что все будет так подробно и так много, что фильм окажется перегруженным событиями. Ага, размечталась…
Я прекрасно отдавала себе отчет, что полностью перенести на экран события, которым посвящены 600-700 страниц просто нереально, что чем-то придется пожертвовать. Но никак не предполагала, что у режиссера именно такое видение того, что же важно, а что можно выкинуть..
Однако начать хочется все-таки с хороших впечатлений.
1. Спецэффекты. Видимо, создатели рассудили, что если уж что-то им удается и удается превосходно, то не стоит экономить. Что ж, в этом они не прогадали: фильм действительно зрелищный. Реалистично все: от капли темной жидкости в чаше со светлой до разрушений мостов, от вылетающих стекол до огненных полос, от уродов волшебного мира до метаморфоз с главными героями. Порой реально сидишь и замираешь: настолько живо все показано. Хотя хорошие спецэффекты уже стали визитной карточкой каждого фильма о мальчике-волшебнике.
2. С удовольствием и даже поименно отмечу актеров, которые в этом фильме произвели на меня наибольшее впечатление
Алан Рикман (проф. Северус Снег). Даже несмотря не безбожно порезанную роль Снега (в книге он появляется чаще), Алан великолепен. Он играет не только когда говорит. Но и когда молчит., когда идет по коридору с мантией, разивающейся подобно черным крыльям, когда лечит Малфоя... Выражение лица, глаза, мимика, даже движения волшебной палочкой – этот герой смотрится едва ли не самым натуральным. Зловещ, загадочен, рассудителен и размеренно-расчетлив… можно хвалить до бесконечности. Полное совпадение того, каким профессора видела Роулинг и каким он предстал перед зрителями.
Том Фелтон (Драко Малфой). Знаете, тут я увидела не только взрослении экранного героя, но и рост самого Тома как актера. Если ранее мы видели на экране смазливого блондинчика, который только и умел, что мелко пакостить в виде доносов учителям, то теперь перед нами уже юноша. Юноша, считающий себя взрослым, готовым к испытаниям и желающий отвечать на вызовы судьбы... Но тем не менее он еще подвержен сомнениям и противостояниям «хотеть и мочь», нервный и смятенный. Очень убедительная игра.
Хелена Бонэм Картер (Беллатрикса Лестрейд). Это один из немногих случаев, когда не скажешь однозначно, актриса создана для роли или роль для актрисы. Экранное время этого персонажа также безбожно сокращено, но в каждом своем появлении она бесподобна. И внешность (чего стоят одни горящие глаза) и демонический хохот, от которого становится не по себе, растрепанные волосы, словно змеи струящиеся по спине, Неистовая, порывистая, яркая… ведьма, одно слово – ведьма. Шикарна.
Эванна Линч (Полумна Лавгуд). Это не самый важный и многословный персонаж. Более того, за весь фильм ее реплики можно пересчитать по пальцам. НО (плюсик спецу по подбору актеров) – она очень канонична для книжного героя. Дело не только во внешнем облике – блондинка с мраморной кожей и белесыми глазами, полудевушка - полупризрак, тень, невидимка, но и в актерской игре. Знаете, сыграть «странную» тоже надо уметь Полумна - размеренно-нейтрально действующая девушка, она правда «странная», она необычна даже с точки зрения волшебного мира. И не волнует ее, что кто о ней подумает - она будет самой собой жить в своем собственном мире.
Джорджина Леонидас (Кэти Белл). Да, ее роль свелась к «игре в почтальона». Подброшенная в воздух, черные волосы, разметавшиеся в разные стороны - словно не человек, а кукла, безвольная тряпичная кукла, если бы не… лицо (если «взлет» - это результат компьютерной графики, то лицо явно принадлежит самой актрисе). Знаете, когда она повернулась на камеру, лицо исказила конвульсия и она закричала… это было жутко. Я вздрогнула. Игрок одной, но не последней по эмоциям сценки.
Собственно, на этом мои восторги и закончатся. Перейду к менее приятной части рецензии, а именно «что мне не понравилось».
Мне не совсем понятно, кому адресовывался фильм (хотя по ходу сам режиссер с этим так и не определился). Поклонникам ГП? Вряд - ли самым важным для них в шестой книге было узнать, поцелуются ли Джинни и Гарри, с кем будет гулять Рон и сколько человек любовные зелья варит. Собственно, непонятно еще и то, к чему было оставлено оригинальное название фильма, когда более соответствующим содержанию было бы «ГП и любовные зелья». Ну или в титры стоило включить строку «по мотивам «ГП и принц - полукровки»», потому как в этом случае можно было бы безнаказанно глумиться над сюжетной линией без страха навлечь на себя праведный гнев зрителя, прочитавшего книгу. И потом на все упреки недовольных, подобно мне, отвечать: «Вас предупреждали – «по мотивам» – какие претензии? Имеем право не детально воссоздавать».
Хм, а может я ошибаюсь, и целевой аудиторией были именно «необращенные в ГП люди? Может, специально для них «оптимизировали» киноверсию, убрали все мешающее, так сказать, оставили саамы еглавные события? Как человек, читавший книгу, смело заявляю – вряд-ли. Потому как, не зная сюжета, некоторые «очевидные» для героев вещи кажутся со стороны непонятными. Пример: кто же такой Принц – полукровка. Знаете, включить этого персонажа в название, а потом сказать о нем 3 слова - это какой-то бред. То есть вот что видит непосвященный человек: Гарри взял странный учебник, в котором какой-то ученик до него наделал кучу пометок – «советов по оптимизации» - и все-то пометки работают! – открыл книгу на последней странице – опачки, а там подпись «Эта книга – собственность ПП». И вроде как и интересно, кто же это такой, но вот судя по тому, как «живо» искали – видимо, не сильно. По-моему все поиски вообще свелись к фразе Гермионы «Я посмотрела в библиотеке – и там нет упоминаний». (и никого не кольнуло, что такая упертая студентка - и так легко сдалась). И потом в конце Снег говорит: «Это я – ПП». Зашибись. В книге целые главы посвящены поискам, связи этого Принца с прочими героями, тому, почему же Принц – это «Принц», и что такое вообще «Принц». К своему стыду я помню далеко не все, потому сейчас книгу перечитываю, но вот что открытие личности «Принца»играет большую роль – помню. А тут и оставили какие-то жалкие куски поисков. И зрителю остается в прямом смысле "верить на слово" , что это и есть ПП без доказательств и прослеживания связей и недоумевать, почему же Снегг - Принц (вот интересно, многим в голову придет, что "Принц" - это может быть и не титул?) .
И кстати, получилось нелепо: Гарри применяет к Малфою запрещенное заклятие, Снег это видит (и уж кто-кто, а он точно знает, Что этоза заклятие), но отпускает его после слов «Я его вычитал в какой-то книге». Ну да, открыл какой-нить учебник для 1ого курса – и там нашел в разделе «Должен уметь каждый». В книге Снег в приказном порядке требует ответа, ОТКУДА сие стало известно, а потом намеревается устроить шмон в учебниках Гарри. Собственно, именно это сподвигает Гарри САМОГО (а не по совету Джинни) избавиться от книги. Он понял, что дело жареным запахло, и несется по коридору с мыслью «Мне нужно место, чтобы спрятать книгу»… и появляется Выручай-комната. А в фильме развили сантименты из благородства покорной «жены» и ее раболепского желания помочь нерадивому «мужу». И Снегга каким-то идиотом выставили: на его глазах почти применено суровое заклятие (к его же студенту и по совместительству подопечному), а ему по фиг...
Мне также не совсем понятен смысл добавления в фильм сцены с погоней в поле и последующее сожжение "Норы"... вот какую смысловую нагрузку несет? Да, жалко, что домик сожгли.. да, грустные лица обитателей. Но вот честное слово, лучше бы вместо этого несуразного эпизода добавили сценку про детство Волан-де-Морта или рассказали бы о девушке по имени Элен Принц. Не, что вы – это фигня, а вот дом сжечь – это тема!.. кстати, а как они, интересно, последний фильм начнут – там по книжному сценарию нужен дом Уизли… там типа событие…. Ой, пардон, мы же больше книгу не экранизируем – мы вольный перевод событий показываем… так что, может домик и не нужен…
Хотя.. мне вообще многое непонятно… непонятно, кого, собственно испугались обитатели замка.. «могучей кучки», что поднялась на башню астрономии? Если кто не знает, то в книге налет на замок был... и там не 5 человек прибыло… непонятно, почему убрали эпизод с прибывающей родней Уизли и последующими событиями (кстати, они относятся и к последней части)…. Непонятно, зачем, в отступлении от канонов книги, Гарри просто тупо стоял под лестницей и смотрел, как убивают его учителя…. Вы уж извините, но судя по характеру Гарри, он скорей кинулся бы на помощь очертя голову, не думая о последствиях, чем столбом стоял… (для справки: в книге он лежал парализованный под мантией-невидимкой и физически не мог помочь, от чего переживал)… непонятно, зачем убрали эпизод с похоронами Дамблдора… это вроде как важней, чем показать, как студенты по лестницам обжимаются… непонятна смысловая нагрузка эпизода с завязыванием шнурков…
Из актеров расстроили:
Эмма Уотсон (Гермиона Грейнджер). Натянуто и очень наигранно. Сцена с убийством причем вообще нелепая какая-то, в ней одна истерика, причем даже не прочувствованная, а сыгранная… точней, попытка сыграть истерику.. неубедительно и тянет на «двоечку».
Руперт Грин (Рон Уилзи). Какой-то дебил – переросток, простите за грубое сравнение. Тоже все как-то натянуто и как-то слишком «не верится в это». Словно они с Эммой соревновались, у кого хуже получится. Сцена у камина: я все понимаю, он типа как под действием зелья и не соображает, что делает.. но можно было хоть немного более натуралистично «не соображать». Можно же играть помешательство так, что в это веришь…
Майкл Джон Гэ́мбон (Альбус Дамблдор). Дело на сей раз не в актерской игре – сам актер бесподобен. Но… как не гримируй, видно, что это все-таки «другой Дамблдор»… лицо у него не такое доброе, а скорей, ккое-то суровое.. словно он смотрит с укором... А потому ему как-то меньше верится.. хотя, возможно, это личное восприятие..
Итог. «Гарри Поттер» это все-таки Гарри Поттер», а потому он априори был мне интересен. И потому так сложно оценить: вроде и ждала долго, и в целом многое понравилось, и атмосфера частично соблюдена, и зрелищно – красиво, но…. Знаете, как в песне: «и все вроде бы ровно, НО»… остается некая досада, что с оригиналом поступили так варварски и сделали из волшебной сказки нечто не совсем волшебно – сказочное…
8/10
Из уважения к идее и труду Роулинг.